Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich: Europa inwestująca w obszary wiejskie".
Operacja mająca na celu wdrażanie Lokalnej Strategii Rozwoju Stowarzyszenia "Razem dla Radomki" w tym realizacji działań Planu Komunikacji współfinansowana jest ze środków Unii Europejskiej
w ramach poddziałania 19.4 "Wsparcie na rzecz kosztów bieżących i aktywizacji" - działanie 19 "Wsparcie dla rozwoju lokalnego w ramach inicjatywy LEADER"
Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2014-2020.
Planowany wynik operacji: osiągnięcie zaplanowanych z Lokalnej Strategii Rozwoju "Razem dla Radomki" na lata 2016-2023 wskaźników w zakresie rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność.
Associated with the area of activity LGD "Together for Radomka"
ALL PRZYSUCHA WOLANÓW ZAKRZEW JEDLIŃSK PRZYTYK WIENIAWA
Alodia Karwat
1916-1989,
she was living in Skrzynno where she became popular poem writer.
Stanisław Stępniak
Born 1935. Play the accordion, organ, saxophone, violin he's blind since he was 3 years old because of meningitis. Since 1981 he has a degree for being a music instructor and he is a director of a Wieniawa folk band.
Jan Wlazło
1930-1985 accordionist
After the success of the festival in Kazimierz,(he won first place) where the band recorded a Polish Radio and the TV the band has received many invitations to the concerts. He performed at the survey, agricultural shows, festivals.
Maria Żurowska
Born 1934. Composes rhymes, songs, dances, tells a tale, Since 1979 she is a member of Folk Bands Wieniawa. Miss Maria talent was fully disclosed and presented in numerous concerts in many regions of our country. She has participated many times as a soloist in regional surveys and folklore in Przysucha Szydlowiec in Regional Folk Feast in Zwolen and the Provincial Tournament Traditional Folk Dance in Radom, winning awards and prizes.
Partners